Comme osez-vous rentrer chez moi sans y être invité ?
كيف تجرؤ على دخول بيتي بلادعوة ؟
Il devait trouver une bonne excuse pour s'incruster à la fête ce soir, non ?
لقد اختلق عذراً ليقتحم الاحتفال بلادعوة ، أليس كذلك؟
Le libre accès aux pays et dans les pays, à l'invitation de ceux-ci, facilite l'accomplissement des mandats des procédures spéciales.
ويسهّل الوصول إلى البلدان والتنقل داخلها بلا عوائق، بناء على دعوة، ممارسة ولايات الإجراءات الخاصة.
Monsieur le Président, le rapport qui a été présenté offre une image désolante de la situation de la planète et de cette organisation universelle, par excellence, appelée à faire respecter les valeurs fondamentales énoncées dans sa Charte, face à un comportement délétère et qui détruit de plus en plus, selon une progression géométrique, des êtres humains, des formes de vie, des mers, des eaux et des terres productives et qui assurent des moyens d'existence aux habitants de la Terre et semble nous entraîner, sans espoir de retour, vers la destruction.
والتقرير الذي ُقدم يعكس الوضع المؤلم لكوكب الأرض، وعلى وجه الخصوص لهذه المنظمة العالمية بلا منازع، التي توجه الدعوة إليها لكي تحترم القيم الأساسية لميثاقها، بينما يتم تهديد هذه القيم باستمرار بإجراءات تقود تدريجيا لإفناء البشر والأنواع الحية من المخلوقات والبحار والمياه والأراضي المنتجة التي تمدها بأسباب البقاء.